-
1 retail
['ri:teil] 1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) prodajati (na drobno)2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) maloprodajen- retailer* * *I [rí:teil]1.nouncommercetrgovina (prodaja) na drobno, detajlna trgovinaby retail, at retail — na drobnoto sell by ( American at) retail — prodajati na drobno; preprodati;2.adjectivemaloprodajen; ki se bavi s trgovino na drobnoretail price — drobnoprodajna cena;3.adverbna drobnoII [ri:téil]transitive verbcommerce prodajati na drobno, v majhnih količinah; pripovedovati obširno, natanko, na dolgo in široko; širiti, raznašati (govorice, obrekovanje); intransitive verb prodajati se na drobno -
2 barter
1. verb(to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) (za)menjati za2. noun(goods used in bartering: Some tribes use sea-shells as barter.) zamenjava* * *I [bá:tə]1.transitive verb(for, against) zamenjavati;2.intransitive verbtrgovatito barter away — pod ceno prodajati ali zamenjati; zapravitiII [bá:tə]nounzamenjalna trgovina; prodaja na drobno -
3 barterer
[bá:tərə]nountrgovec na drobno -
4 bird's-eye
[bɜ:dzai]nounbotany moknati jeglič; drobno rezan tobakbird's-eye view — ptičja perspektiva; figuratively splošni pregled -
5 cookie, cooky
[kúki]nounScottish kruhek; American drobno pecivo, keks -
6 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) nasprotno2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) ubraniti se- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult* * *I [káuntə]nounračunar; technical števec, brzinomer, računalo; žeton, igralna znamka; prodajna miza, pult, poslovalna miza; okence; figura v igri damato serve behind the counter — biti prodajalec, -lkaunder the counter — tajno, skritoII [káuntə]nounnasprotni udarec; napačna sled psaIII [káuntə]transitive verbodvrniti; ugovarjati; nazaj udariti, kljubovati; narediti nasprotno potezoIV [káuntə]adjectivenasproten; dvojenV [káuntə]adverbnasproti, nasprotno, protito run ( —ali go) counter — upirati se; iti v nasprotni smeri, po nasprotni slediVI [káuntə]nounzakrivljeni del krme; anatomy prsna votlina konja; napetnica; vgrezni vijak -
7 dealer
1) (a person who buys and sells: a dealer in antiques.) trgovec, prekupčevalec2) (the person who distributes the cards in a card game.) delilec* * *[dí:lə]noundelilec (kart); trgovec -
8 distributive
[distríbjutiv]adjective ( distributively adverb)razdelitven, razdelilen, razporeditvendistributively — posamezno, ločeno -
9 dog-biscuit
-
10 frizzle
I [frízl]1.transitive verb & intransitive verb(up) drobno (se) kodrati; svedrati (se);2.nounkoderII [frízl]transitive verb & intransitive verbpražiti (se); sikati, cvrčati -
11 galantine
[gaeləntain]nounvrsta jedi iz drobno zrezane odišavljene kuretine, teletine; žolica -
12 galloway
[gaeləwei]nounpasma škotskega konjiča; konjič; drobno govedo -
13 leg-work
[legwɔ:k]nounAmerican tekanje; delo, pri katerem se mnogo hodi; drobno delo -
14 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) dolžina2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) odmerjen kos (blaga)3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) dolžina•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *[leŋm]noundolžina; oddaljenost (časovna), trajanje; odmerjen kos (blaga, žice, vrvi itd.)at length — nadrobno; končnoat arm's length — na doseg roke; čim delj od sebeto keep s.o. at arm's length — ne dati komu blizu, ne biti preveč prijateljskito know the length of s.o.'s foot — koga dobro poznatiat great ( —ali some, full) length — na drobno, na dolgo in širokoto go to great length — daleč iti; zelo se potruditito go to the length of — mnogo si dovoliti; iti tako daleč, dato win by a length — zmagati za eno dolžino (konj, čoln)when will you come our length? — kdaj vas bo pot zanesla k nam? -
15 merchant
['mə: ənt](a trader, especially wholesale, in goods of a particular kind: timber/tea/wine merchants.) trgovec- navy
- service
- merchant ship* * *[mɜ:čənt]nountrgovec, veletrgovec; trgovec na debelo; American Scottish trgovec na drobno; slang dečko, možakthe merchants — trgovci, trgovski krogieconomy merchant banker — menični posrednikeconomy history merchant adventurer — trgovski prekomorski spekulantslang speed-merchant — brezobziren vozač, divjaktechnical merchant bar — šibika železa -
16 mince
[mins] 1. verb1) (to cut into small pieces or chop finely: Would you like me to mince the meat for you?) sesekljati2) (to walk with short steps, in an unpleasantly dainty or delicate way: She minced over to him.) drobencljati2. noun(meat (usually beef) chopped up into small pieces: mince and potatoes.) sesekljano meso- mincer- mincing
- mincingly
- mincemeat* * *I [mins]noun(zlasti British English) sesekljano mesoII [mins]1.transitive verb(se)sekljati, razkosati, zmleti meso; figuratively olepšati, ublažiti;2.intransitive verbvesti se prisiljenonot to mince one's words ( —ali matters) — povedati brez ovinkov, naravnost povedatito mince one's steps — drobno hoditi, drobneti -
17 narrow goods
[naerougudz]nouneconomy drobno (galanterijsko) blago -
18 notion
['nəuʃən]1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) pojem2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) ideja3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) ideja* * *[nóušən]nounpojem, ideja, predstava (of o); mnenje, stališče, nazor; namen (of doing s.th.); American economy plural drobno modno blago, galanterijaI have a notion that — mislim si, dato fall into the notion that — na misel priti, da -
19 petty
['peti]1) (of very little importance; trivial: petty details.) nepomemben2) (deliberately nasty for a foolish or trivial reason: petty behaviour.) malenkosten•- pettily- pettiness
- petty cash* * *[péti]adjective ( pettily adverb)neznaten, nepomemben, droben, majhen; malenkosten, dlakocepskinautical petty officer — mornariški podčastnikjuridically nautical petty average — majhna havarijajuridically petty jury — mala porota (12 članov)juridically petty sessions — proces brez porote, razprava pred mirovnim sodnikomjuridically petty larceny — majhna tatvinajuridically petty offence — majhen prekršekeconomy petty cash — majhni zneski, črni fondeconomy petty wares (goods) — drobno blago -
20 retailer
noun (a person who sells goods retail; a shopkeeper.) trgovec* * *[ri:téilə]nountrgovec na drobno, trgovec z drobnim blagom, kramar; preprodajalec; pripovedovalec (na dolgo in široko), zgovoren človek, ki rad pripoveduje; širitelj (govoric, čenč), "živa kronika"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
drobno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. drobny (głównie w zn. 3.): Drobno poszatkowana kapusta. Drobno zapisana kartka. Drobno potłuczone szkło. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drobno- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon wyrazów złożonych określający niewielkie rozmiary, drobną budowę, małe znaczenie tego, co nazywa drugi człon, np.: {{/stl 7}}{{stl 8}}drobnolistny, drobnoziarnisty, drobnoustrój {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drobno — drobnoniej przysłów. od drobny (tylko w zn. 1 i 2) a) w zn. 1: Drobno pokroić, potłuc coś. Drobno zadrukowana książka. b) w zn. 2: Drobno zmielona kawa, kasza … Słownik języka polskiego
drobno... — ali drôbno... prvi del zloženk (ó) nanašajoč se na droben: drobnocveten, drobnoglavec, drobnozrnat; drobnoblagoven, drobnolastniški … Slovar slovenskega knjižnega jezika
drobno- — «pierwszy człon wyrazów złożonych» a) «będący częścią przymiotnika złożonego, wskazującą na drobne, niewielkie rozmiary, małe znaczenie tego, co nazywa drugi człon złożenia, np. drobnolistny, drobnotowarowy, drobnomieszczański» b) «będący częścią … Słownik języka polskiego
pȍdrobno — pril. na podroban način, sa svim pojedinostima; iscrpno, potanko, detaljno … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drôben — tudi drobán drôbna o tudi ó prid., drobnéjši (ó ȃ ó) 1. ki ima razmeroma majhne razsežnosti: droben cvet; zbiral je različne drobne predmete; tkanina z drobnim vzorcem; na manjših policah je ležalo razno drobno blago; droben kot makovo zrnce /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
miał — m IV, D. u, Ms. miale; lm M. y «bardzo drobne cząsteczki jakiegoś minerału; jakakolwiek drobno pokruszona, roztarta substancja; proszek, okruchy» Miał kamienny, skalny. Miał ceglany. Miał cukrowy. Miał cukru. ∆ Miał węgla a. miał węglowy «drobno… … Słownik języka polskiego
miałki — miałkiłcy 1. «drobno pokruszony, drobno roztarty, zmielony; sypki» Miałki piasek, żwir, węgiel. Miałki cukier, pieprz. 2. reg. «płytki, niegłęboki» Miałkie jezioro. Miałkie miejsce w rzece. przen. (ogólnopolskie) «pozbawiony głębszych wartości;… … Słownik języka polskiego
céna — e ž (ẹ) 1. vrednost blaga in storitev, izražena v denarju: cene se dvigajo, padajo, rastejo; pog. cena se suče, vrti okrog pet tisoč dinarjev; znižati, zvišati ceno; ekspr. navijati cene; pog. na trgu držijo cene; pogoditi se, vprašati, zmeniti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
filigránski — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na filigran: filigranski izdelki, okraski / filigranska tehnika; drobno filigransko delo / filigranska delavnica // natančno, drobno izdelan: filigranska ornamentika v knjigi / ekspr. filigransko psihologiziranje… … Slovar slovenskega knjižnega jezika